Still / Yet に関してコメントをいただきました。
元々発表いただいた内容を正確に覚えていませんが、大体のアウトラインをもう一度書きますね。日本語にすると「まだ」という似た表現になるので分析いただいたのだと思います。
Still 肯定文で使う場合
1 He is still reading the book. かれはまだその本を読んできます。
Still 否定文で使う場合
2 He still doesn’t believe me. 彼はまだ私を信じていません。
Yet 完了形・疑問文で使う時
3 Have you finished your homework yet? あなたもう宿題したの?
Yetを完了形・否定文で使う時
4 She hasn't finished her homework yet. まだ宿題をしていません。
以下は付け足しです。
Still を完了形・否定文で使う場合
5 She still hasn’t finished her homework. 彼女はまだ宿題をやっていません。
もあります。
4に比べると学校であまり習わなかったので意識しませんが、実際はよく使われているようです。
stillとyetこの場合に関しては大体同じような意味ですが、まずこれらの副詞入れる位置が違いますね。
細かいニュアンスの違いとしては
4の方がニュートラル、 5の方はちょっといら立ちの気持ちが入る表現のようです。
面白い分類でした。ご参考に