我らが友人
red氏の御尊父が逝去されたとの報
宗派は異なるかも知れないが
失礼にはならないだろう
心よりの哀悼の念と共に
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
E’en though it be a cross that raiseth me
Still all my song shall be nearer, my God, to Thee
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
Though like the wanderer, the sun gone down
Darkness be over me, my rest a stone
Yet in my dreams I’d be nearer, my God, to Thee
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
There let the way appear steps unto heav’n
All that Thou sendest me in mercy giv’n
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
Then with my waking thoughts bright with Thy praise
Out of my stony griefs Bethel I’ll raise
So by my woes to be nearer, my God, to Thee
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
Or if on joyful wing, cleaving the sky
Sun, moon, and stars forgot, upwards I fly
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
慈しみとともに
終わりなき平安を
Amen