中国後宮ドラマで下手人(日本語吹替)と言う表現がたまにありますが、当時本当に下手人(げしゅにん)と言う表現をしたのでしょうか?
中国で下手人?
日本の時代劇なら分かりますが、中国で下手人?
どなたか詳しい方教えて下さい。
ナツメ
通報 ...
直々に「手を下した人」のことを言います。だいたいは人殺しや、人を殴るなどの犯罪行為の実行犯のことを指します。
ただ、「下手人」より、「下手的人」のほうがもっと自然な言い方です。