日本一电视台在路边随机采访了街头的外国人,问他们“你觉得日本有哪些奇怪的行为或现象?”,结果每个人都给出了一个自己认为的“奇葩日本事”…
01.

这位来自新西兰的歪果仁觉得最奇怪的是:为什么日本人都像抱着必死的决心一定要挤进爆满的电车。
ニュージーランドの者から、日本人は満員電車でも常に必死の覚悟で乗り込もうとする、それははなぜでしょう。
02.

这位来自伊朗的受访者觉得最奇怪的是:为什么日本有那么多红绿灯,还有为什么晚上醉鬼那么多,感觉日本人表里不一:早上是一个样子,到了晚上又变另外一种样子。
イランの者から、日本には信号機がたくさんあるのはなぜ。普段お昼の律儀さと反して、夜になると酔っ払いなどがどんどんわいてくるし、その差にすごく違和感をもってるかえど。
03.

这位来自法国的外国朋友说:最奇怪的是东京Asahi大楼上面那个黄色的东西,主持人问他觉得那黄色的东西看起来像什么,他说:“应该不能在电视节目直接说出来吧…”www
フランスの者から、もっとも変だと思うのは、東京アサヒビルの頂上にある飾りもの、あの黄色いオブジェは何。とても言いにくい形をしているように見えますが。
04.

这位来自美国的外国朋友觉得好奇怪的是日本小孩很喜欢玩「kancho」,就是像上面的小例图一样戳对方屁股的动作(参照《火影忍者》千年杀),他说对这个真的是理解无能!
アメリカの者から、個人的に最も不可解のは、日本人の子供がよくカンチョウで遊ぶこと。やり方はナルトの千年殺を参照。それは本当に理解不能。
05.

这位来自意大利的朋友说,日本最奇怪的是水果真的有够贵的啦,尤其是哈密瓜和梨子。所以爱吃哈密瓜的他在日本就会忍!忍!忍!然后回欧洲就狂吃哈密瓜…
イタリアの者から、日本の果物は高すぎ、特にメロンと梨。メロン大好きの彼は日本にいる間は毎日がまんするしかないが、国に戻ったら思いっきり食べた。
06.

这位泰国朋友说日本最奇怪的就是文法常常超出逻辑,像是「松下」就叫做「まつした」,「山下」就叫做「やました」,可是为什么木下就偏偏叫做「きのした」?
为什么多一个「の」在中间?真的很困扰……
タイの者から、もっとも理解しにくいのは日本語の文法ですね。例えば、「松下」は「まつした」、「山下」は「やました」だけど、「木下」はなぜ「きのした」?
木と下の間の「の」は何。
07.

这位来自俄罗斯的外国朋友认为日本最奇怪的地方就是,日本人好像都匆匆忙忙的啊,在俄罗斯很少会这样,感觉日本是个很紧张的地方。
ロシアの者から、日本人はなぜいつも忙しそうに行動しているのか理解できない。ロシアとは対照的な生活をしている日本人はいつも緊張感のある毎日を送っているのかな。
08.

这位来自巴布亚新几内亚的小哥说,日本最奇怪的就是女生裙子都超级短的,主持人马上抓了一位路过的日本女生,问她对于黑人小哥认为日本女生裙子都太短的看法是?
结果她看着小哥说:
「変態!」
パプアニューギニアのお兄ちゃんから、もっとも変なとこはつまり、女性はみんな、ミニスカートをはいていること。それに対して、通りすがりの女子学生からの反応は「変態」
