その割には思いっきり記事内で水蒸気爆発であると書いてあるので、無難な表現に変えておいた方が良いですかね?
一応海外のサイトも調べましたが、"steam"と表現しているものもあれば、"crystallize(結晶化)", "Ice nova(アイスノヴァ)", "Heat attack(高熱攻撃)"などと色々呼び名が出てきて、結局原理は分かりませんでした。
通報 ...
その割には思いっきり記事内で水蒸気爆発であると書いてあるので、無難な表現に変えておいた方が良いですかね?
一応海外のサイトも調べましたが、"steam"と表現しているものもあれば、"crystallize(結晶化)", "Ice nova(アイスノヴァ)", "Heat attack(高熱攻撃)"などと色々呼び名が出てきて、結局原理は分かりませんでした。
氷壁の中で一気に加熱してるように見えるんで、状況証拠的には水蒸気爆発と思えなくもないけども…
やっぱり確定はしてないわけだし、無難な表現にしておいたほうがいいと思う