みんさい掲示板

雑談コーナー / 111

2495 コメント
views
2 フォロー
111
青ピクミン(編集者) 2025/01/17 (金) 21:49:03 28d29@ea1cc

甘味崎名港氏~、異形の事をビザー・モンスターって呼んでいるけど、僕の場合正しくはモンストロシティなんだよね

通報 ...
  • 112
    甘味崎名港 2025/01/17 (金) 21:54:25 97dd5@4d261 >> 111

    ビザーはbizarre(奇怪な)という意味の英語。そもそも完璧に人間の振りをする怪物とか奇怪以外の何者でもないじゃんね。

    113
    青ピクミン(編集者) 2025/01/17 (金) 21:56:35 修正 28d29@ea1cc >> 112

    モンストロシティというのはMonstrosityだから奇怪であっている。「Monstrosity」って検索したほうがいいよ

    114
    いずな2 2025/01/17 (金) 22:08:43 c24c0@98a3f >> 112

    ビザー(bizarre)は「奇形の」「奇怪な・奇妙な」だからビザーでいい

    115

    「ビザー(bizarre)」→奇怪な・異様な・信じられない
    「モンストロシティ(monstrosity)」→ 巨大で醜悪な・明らかに普通でない、あるいは不具である人あるいは動物・奇怪・奇形
    bizarreはstrangeと同じだと見ていいです(奇妙な・奇怪)
    monstrosityは比喩的な意味でも使われることがあります。人の行動や作品が過剰で異常なとき、その行為や成果が「monstrosity」として表現されることもあります(天才英単語 様より)。生まれつき身体の形が通常と違っていたりする、所謂「奇形」がmonstrosityですね

    116
    青ピクミン(編集者) 2025/01/18 (土) 16:45:56 28d29@ea1cc >> 112

    ありがとうございます、蝶さま