編集者の方へお願いしたいことがあります、英語のまま情報を書き込まれる方がいらっしゃいます、この文章が読める方でいらっしゃいましたらぜひ日本語に翻訳して編集してください
・To those editing in English: This is the Japanese-language Wiki, so while we appreciate the information, please enter it in a commented-out state. We'll translate into clear Japanese.
通報 ...
アプデ履歴に書いてある件かな?ざっくり書くとリンクブーストが無告知で下方修正されてる(要検証)って書いてある
コンポーザー順ページの「planless / Fujiyori」の項とかも一部英語表記になってるね(2026/01/12時点)
他にもあるかもしれないし、書く時に日本語に統一してもらった方が良いと思う
見つけた人が直していくだけだと見落とされた部分が出そう
自分も前から気になってた
英語版wikiの編集者とかが情報提供してくれてるのだと推測してる
気持ちはありがたいんだけどね、できれば最初から日本語で書いてほしいよね