名録の一覧で >※姫帰寧の「姫」は本来カタカナで表すと「ヂェン」となりますが、ゲーム内の発音ではどう聞いても「ジー」と言っています。姫は姫でも別の字扱いの「姬」の方のようです という部分に関してはピンイン読みですがこちらが参考になるかと。https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12170958677
結論を言うとご推察の通り別漢字のJiであっているようです。あれということは誤植になるんですかね?
通報 ...
誤植と言えば発音が違うので誤植と言えるかもしれませんし、必ずしも漢字と中国語の発音を一致させないといけないルールがあるわけでもないので単に日本で使われる漢字に合わせただけとも言えそうですね。他の発音も、漢字は変えずとも日本語で言いやすいように調整しているものがいくつかありそうです