【中国語・日本語】交流&勉強コミュニティ

日本語訳を教えてください / 1

1 コメント
views
1
JYO 2021/04/05 (月) 21:11:07

まずは「我特意来了」はちょっと違和感のある言い方。「我特意来的」,「我是特意来的」のほうが自然です。

そして、特意はそもそも恩着せがましい言い方だから、わざわざのほうがもっともしっくりとくる訳し方だと思います。

通報 ...