歌詞が全部和語のナムオリボーカル曲を探そう
自分で見つけたのは「ぷるぷるしんぷる」「詩謳兎揺蕩兎」(多分確認したけど漢語なさそう)←指摘されました。負けました。 あと「タベルナ2000」「ドンカマ2000」
《惜しかったもの》 「いっしょにあそぼ♪」は童謡っぽいから行けるかと思ったら残念ながら『太鼓』は漢語です 「旋風ノ舞【地】」そもそもこの曲を天と地で分けて扱っていいのか迷ったけど、地だけなら完璧だ…と思ってダブルチェックしたら「恋模様」で膝から崩れ落ちた
詩謳兎揺蕩兎は「何度も」の「度」が漢語 ぷるぷるしんぷるは「全部」が漢語
↑両方めっちゃ繰り返してるやつやん。なんか恥ずかしい。漢語指摘班頼もしい。
↑ありがとうございます。正確には漢語というより音読みを見つけているだけです。
ぷるぷるしんぷるのフル版には「宇宙」「過去」「未来」なんてワードも入っていたことを今知った。ゲームサイズじゃないけど。
ミンティアとか
最後思い切り英語なんですが、そこ目をつぶっても『ように』は『様』から来た漢語らしいですね…
「時間」が漢語 「スパイダー」が外来語
漢語がないやつだと思ってた
わら得る2000
俺も考えたけど僕は確か漢語
「一体」が漢語でした。失礼しました。
うそうそ時…と思ったけど「季節」は漢語かなあ
あとは「景色」「場所」もですね…
風の中に巣をくふ小鳥
完璧だと思いきや、こちらも比喩の「よう」が漢語という罠だった…!!
恋の処方箋
おそらくこれだ…!!!!!(見落としがあったらすまない)
リベンジ 亡き王女のためのパヴァーヌ
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
自分で見つけたのは「ぷるぷるしんぷる」「詩謳兎揺蕩兎」(多分確認したけど漢語なさそう)←指摘されました。負けました。
あと「タベルナ2000」「ドンカマ2000」《惜しかったもの》
「いっしょにあそぼ♪」は童謡っぽいから行けるかと思ったら残念ながら『太鼓』は漢語です
「旋風ノ舞【地】」そもそもこの曲を天と地で分けて扱っていいのか迷ったけど、地だけなら完璧だ…と思ってダブルチェックしたら「恋模様」で膝から崩れ落ちた
詩謳兎揺蕩兎は「何度も」の「度」が漢語
ぷるぷるしんぷるは「全部」が漢語
↑両方めっちゃ繰り返してるやつやん。なんか恥ずかしい。漢語指摘班頼もしい。
↑ありがとうございます。正確には漢語というより音読みを見つけているだけです。
ぷるぷるしんぷるのフル版には「宇宙」「過去」「未来」なんてワードも入っていたことを今知った。ゲームサイズじゃないけど。
ミンティアとか
最後思い切り英語なんですが、そこ目をつぶっても『ように』は『様』から来た漢語らしいですね…
「時間」が漢語
「スパイダー」が外来語
漢語がないやつだと思ってた
わら得る2000俺も考えたけど僕は確か漢語
「一体」が漢語でした。失礼しました。
うそうそ時…と思ったけど「季節」は漢語かなあ
あとは「景色」「場所」もですね…
風の中に巣をくふ小鳥
完璧だと思いきや、こちらも比喩の「よう」が漢語という罠だった…!!
恋の処方箋
おそらくこれだ…!!!!!(見落としがあったらすまない)
リベンジ 亡き王女のためのパヴァーヌ