アストラエ・オラティオ/プロジェクトAT /BlueArchive_team_fandom

総合コメント欄 / 363

441 コメント
views
363
BlueArchive_team_fandom 2026/05/08 (金) 15:05:22 修正

>> 362

作为作品内部语境 作品内事情として

对符号的朴素接受 シンボルの素朴な受容

面向日本市场的战略(东京!),以及面向北美市场的战略(Tokyo!)如今已经摆在眼前,因此也会让人感觉:当前的姿态实际上仍然只是在针对这些市场本身进行特化。

日本市場に向けた戦略(東京!)、北米市場に向けた戦略(Tokyo!)は目の前にあるとして、現時点ではそれら市場だけに特化している姿勢にも映ります。

另一种可能的 teaser 解读 そうではないティザー受容可能性

我认为,也可能会有人从中读出一种近乎批评性的锋芒:
“明明二十一世纪都已经过去四分之一了,为什么日本所描绘的‘那个时代’,却始终停留在明治或战后复兴时期?”
换言之,可以将1889年以后视为“国家开始进行自我神话化的时代”,而将1989年以前后视为“国家叙事再也无法向前推进、最终陷入死胡同的阶段”。
(这种解读毫无疑问会让日本民族主义者露出难看的表情,因此它大概率不会成为讨论前景中的主流方向……不过,确实也存在不少日本人对此心知肚明,却又无法作为一个社会整体突破那堵墙。)

「もう21世紀も四分の一過ぎているのに、なぜ日本国が描く『あの頃』はいつまでも明治や戦後復興なのですか?」みたいな批評の刃も読まれ得るとは思う。
つまり、1889年〜を「国が自己神話化を始めた時代」、〜1989年を「国の物語がそれ以上先に進めなくなってしまった袋小路」と読む。
(確実に日本のナショナリストが嫌な顔をする解釈なので、このような話が前景化する可能性は低いと思うけれど……少なからぬ日本人が自覚的でもありながら、社会として突き抜けられない壁。)

→这种“始终被困在那些方便让自己获得心理满足的时代想象里”的状态,其实也是对“新传奇”类型以及各种御宅文化的一种尖锐批判。

→これ(気持ちよくなる上で都合の良い時代にマインド囚われっぱなし)は新伝奇ジャンルにも様々なオタクにも刺さる批判。


作为作品外部语境 作品外事情として

vs 审查 vs審査

恐怕会相当艰难……或者说,某些看不见的政治变量,可能会在幕后成为必要条件。

難航しそう……というか見えない所での政治的変数が必要になりそう。

东亚局势 東アジア情勢

未来会变成什么样完全无法预测,但唯独“稳定”这一种未来根本看不见,这点令人不安。
而造成这一切的主要原因之一,偏偏还是我出生长大的那个区域,这点尤其让人头痛。

どうなるか分からないのに、安定する未来だけは視えなくて怖い。主たる原因の一つが私の生まれ育ったリージョンである点は頭痛いですが。

検閲

那个“坦克”的意象已经在国际上被高度符号化了,因此行政层面的紧张……警戒……也是可以理解的。
关于“60”这一特定数字区间并不安全的说法,在日本其实也有人知道(《原神》5.x之后没有直接采用那个版本编号,是否也与此有关?)。
至于“89”,我是第一次知道。感觉确实会有不少麻烦。
Baidu translator blocks above texts.

例のタンクは国際的にシンボル化していますから、行政の緊張…警戒…も頷ける。
60台の特定の数値の間が安全ではないって話は日本でも知られています(原神バージョン5.xの次が直接的なバージョン表記を採用しなかった背景?)。89もNGなのは初めて知った。苦労が多そうです。

通報 ...