名前なし
2026/05/24 (日) 12:35:06
eac31@4e04c
ゲーム内でご意見送るの、たぶん自動翻訳にかけて読むんだろうけど。「咎める」とか果たしてニュアンスが通じる翻訳になってるのかなぁ?という不安が
通報 ...
俺は日本語原文とこちらで英訳した文章を一緒に送ってる。英訳はチャットGPTとかに「ローグライクカードゲームのバランス要望の文章です。英訳してください」とかで頼めばニュアンス含めてそれっぽくしてくれると思う
ここで宣伝っぽくなるのもアレなんだけどNani翻訳っていうので英訳するのがおすすめ。ニュアンス含めてしっかり訳してくれる。固有名詞に言及するときは原語で書こうね
AIに翻訳してもらって英文で送ってるよ ChatGPTでもgeminiでも無料ので十分
十分かどうかどうやって判断してるの?