名前なし
2025/10/01 (水) 19:52:06
e8928@6bdc2
>> 51
(自己レスですが)何となく英語版は各言語で出されてるNerdしぐさとして英語圏に分かりやすくしているように見えました(この後も吃りを入れてる)
日本語の場合だと一人称を「小生」にする等々で再現させていますが、多分原文を訳すと伝わりづらいとかあったんだろうなぁと邪推してます
通報 ...

吃りのレッテル利用は本来だいぶステレオタイプ的に問題なんですが、ナードは雑に殴ってもいい扱いになっている北米階級社会な風潮。こいつも→🤓
頭の中TRPG(?)になってしまったナードって北米原産地かつ北米本家本元でしょうから、こと地下生活者に限ると英語が最も真に迫った姿なのかもしれません。