名前なし
2017/11/04 (土) 21:05:28
a1bbc@6271a
習わし限定がクロスフォーカスの対象なの、紛らわしすぎでは。せめて「今は」道に縛られているとかならば分かりやすいものを。
通報 ...
解放すれば習わし限定の文字は消えるけど、「道に縛られている」のほうが分かりやすかったな
ようわからんのだけど、習わし限定受動フォーカスは将来的にどの道でも使えるようになるけど、ほかの受動フォーカスは今まで通りその道限定ってことでええんかね
なんかアプデで「受動フォーカス 現在の習わし限定」って変わってたぞ
翻訳する人もway boundをどう訳すか悩んでる感じだなぁ
まぁ今の「現在の習わし限定」が一番誤解を招きにくい表現でええんでねぇの多分
元の語義を残そうとするのも分かりますが「今はこの道でしか使えない」とかに意訳しても良いと思います…
「現在の習わし限定」って書かれてないやつにこそ「現在の習わし限定」の表記が必要なのでは・・・書かれてないやつが他のテンノ道でも効果あるなら別だけど。