確かにササヤキだと意味がわかってしまうのもあって敵の名前っぽくない感じはする。少し逸れるが、表記揺れが無いのはありがたいと思う。ササヤキ、ムルムル、マーマーなんて別々に出されたらわからん。翻訳班グッジョブ。
通報 ...
確かにササヤキだと意味がわかってしまうのもあって敵の名前っぽくない感じはする。少し逸れるが、表記揺れが無いのはありがたいと思う。ササヤキ、ムルムル、マーマーなんて別々に出されたらわからん。翻訳班グッジョブ。
無関心って出て来た時はアービターズによるテンノの実力を測る高難度ミッション群その名は【仲裁】なパターンかと思ったが今回はかなり翻訳頑張ってるよな
自分としては明らかに異形だし、敵というよりは現象のような異質な響きが合ってると思う