回答ありがとうございます。指摘あるけど翻訳の正確さが気になるんじゃなくて、うちっぱなしって日常で使う単語ではない(強いて言えばゴルフだけど意味は全く違う)言葉にした理由が気になっただけです。でも初出はなんだはちょっと無茶な質問でしたね。マンガの造語が広がった感じですかね?
通報 ...
回答ありがとうございます。指摘あるけど翻訳の正確さが気になるんじゃなくて、うちっぱなしって日常で使う単語ではない(強いて言えばゴルフだけど意味は全く違う)言葉にした理由が気になっただけです。でも初出はなんだはちょっと無茶な質問でしたね。マンガの造語が広がった感じですかね?
国会図書館デジタルコレクションで軽く検索した限りだと、1972年の「兵器と技術」に「撃ち放し式 (fire-and forget type)」と書いてあるので少なくともこの時期には呼称されていますね。