いろんな空耳あるけどキンタマウェイキャノンははっきり聞こえる。間違いなくそう言ってる。
新たな大戦において一度キンタマウェイキャノンの使用を見過ごしてしまったために草原が大きく抉れてしまい、ナルメルは急いでセンティエントの残骸を投下し草原の環境を落ち着かせると共にKONZUに血眼でベールを取り付たのは有名な話
どこのセリフやと思ったら防衛始まる時のセリフやったんか。あらためて聞いたらそう言ってるわw
LotusのHemocyteってヒィモサイトって…聞こえない?
そう言ってるよ、英語の発音Heroと同じようにHemoはヒィモになる
やっぱそうなのか、なんで日本語表記「ヘモ」なんだよぉ!
追知識:Deimosも日本語はダイモスだけど、英語はそのままディモスって発音やね。ちょこちょこ英語と発音が違うカタカナ表記はあるんだよねこのゲーム。
ヘモグロビンって聞いたことあるだろ?あれと同じ エイドロンがアイドロンみたいに日本語では慣習的にアメリカン読みとは違うカタカナ表記があるから考えても無駄
普段女性からお金もらって暮らしている一部男性に配慮してるんだね ネクロメカ表記だって陰キャに対する配慮なんだ
Netracellがネットセルになったのは許せない
Keep away them from hereのkeep awayがキンタマウェイに聞こえるね
ミス、keep them awayだ
字幕確認してきた。Keep them away, Killer! だった。hereじゃなくてKillerでそれがキャノンに聞こえるっぽみ
「きーpたむぁうぇい」は分かるけど、なんでキラーがキャノンに聞こえるのか……
キャロァ↓に近いせいかワレワレの耳だとキャノンに脳内変換されがちッシュねw リンク
キンタマウェイキャノン ラブマシーン
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
新たな大戦において一度キンタマウェイキャノンの使用を見過ごしてしまったために草原が大きく抉れてしまい、ナルメルは急いでセンティエントの残骸を投下し草原の環境を落ち着かせると共にKONZUに血眼でベールを取り付たのは有名な話
どこのセリフやと思ったら防衛始まる時のセリフやったんか。あらためて聞いたらそう言ってるわw
LotusのHemocyteってヒィモサイトって…聞こえない?
そう言ってるよ、英語の発音Heroと同じようにHemoはヒィモになる
やっぱそうなのか、なんで日本語表記「ヘモ」なんだよぉ!
追知識:Deimosも日本語はダイモスだけど、英語はそのままディモスって発音やね。ちょこちょこ英語と発音が違うカタカナ表記はあるんだよねこのゲーム。
ヘモグロビンって聞いたことあるだろ?あれと同じ
エイドロンがアイドロンみたいに日本語では慣習的にアメリカン読みとは違うカタカナ表記があるから考えても無駄
普段女性からお金もらって暮らしている一部男性に配慮してるんだね ネクロメカ表記だって陰キャに対する配慮なんだ
Netracellがネットセルになったのは許せない
Keep away them from hereのkeep awayがキンタマウェイに聞こえるね
ミス、keep them awayだ
字幕確認してきた。Keep them away, Killer! だった。hereじゃなくてKillerでそれがキャノンに聞こえるっぽみ
「きーpたむぁうぇい」は分かるけど、なんでキラーがキャノンに聞こえるのか……
キャロァ↓に近いせいかワレワレの耳だとキャノンに脳内変換されがちッシュねw リンク
キンタマウェイキャノン ラブマシーン