デカいのは判るが何故にM4A2?マッチしやすさでいうと他にも色々居ると思うけど?
ティーガーはエンジン音で会わんようにしてる。パンツはほぼいない、ジャンボもあんまいない、3㌅シャーマンはプレイヤーが雑魚、でもA2シャーマンは(全改修されてそうな時に限って)会ったら死ぬ(多分自分が下手とかではない)
パンツはほぼいないと言うか、そもそもあの子7.0じゃなかったっけか
パンツって聴くとPantsirが真っ先に出てくる...
シャーマン相手はスタビのせいで遭遇戦で不利なのはわかる。あと挙げられてないけどパンターもだいぶ脅威だと思うけどね。それとパンツはBR的に会わん
パンターは顔面パンチが効くからまあ、シャーマンもジャンボ以外は大抵何とかなるからなあ。個人的にはよく居るソ連KV-1系列が厄介に感じるけど。彼奴等滑る所為で正面は下部位しか安定して抜けないし、抜けても変速機でガードされるから面倒
KVの車体下部に変速機が無いのは秘密KVは切り欠きもないしKV–1(zis–5)とかKV–1Eは硬いから面倒だよな
ああロシア戦車は変速機は後ろか。何かに最近変速機で防がれるんだよなあと思ってたが、あれは虎だな
2葉>A型以降のパンツはⅡ型パンツ以外は皆6.0やで
さてはパンツってパンターIIじゃなくてただのパンターのことか?そういうことだったか…普通パンツと言ったらパンターIIかパーンツィリS1のことを指すと思うんだがな…
パンターをパンツって略す人初めて見た・・
ごめん、パンツがパンツァーⅡって受け取られるとは思わんかった。一応自分は口語ならパンツァーⅡはパンツー(←伸ばしてる)って言ってる
なんか話が逸れてきてる気がするが、パンターとパンツァーは違うものだぞ…?
分かるけど文字同じでしょ?だから俺はパンツァーって言う。長引かせてごめんここチリのページだからもう終わろ。続けるなら雑談で --
パンツァーとパンターはドイツ語でも文字違うし意味も違うんだが・・。まあ何と呼ぼうが自由だけど分かりにくいしパンツって言われたら大抵の人はパンターⅡかパンツィーリを思い浮かべると思うぞ
↑↑パンツァーと呼ぶなら何番かまで書かないと何も通じないよ?ドイツ語でもpantherもしくはpanzerKampfwagen Vなんだし
パンター(豹)はPanther、パンツァー(戦車)はPanzerだからな。パンツァーⅡだとⅡ号戦車になるし・・
ドイツ語で戦車はPanzer-パンツァー。ヒョウはPanther-パンター(ドイツ語)/パンサー(英語)。これに気付けないのは流石に恥ずかしい。音で言葉を覚えるタイプの子なのかな。ドイツ人がチリを見たら「パンツァー」って呼ぶと思うよ
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
ティーガーはエンジン音で会わんようにしてる。パンツはほぼいない、ジャンボもあんまいない、3㌅シャーマンはプレイヤーが雑魚、でもA2シャーマンは(全改修されてそうな時に限って)会ったら死ぬ(多分自分が下手とかではない)
パンツはほぼいないと言うか、そもそもあの子7.0じゃなかったっけか
パンツって聴くとPantsirが真っ先に出てくる...
シャーマン相手はスタビのせいで遭遇戦で不利なのはわかる。あと挙げられてないけどパンターもだいぶ脅威だと思うけどね。それとパンツはBR的に会わん
パンターは顔面パンチが効くからまあ、シャーマンもジャンボ以外は大抵何とかなるからなあ。個人的にはよく居るソ連KV-1系列が厄介に感じるけど。彼奴等滑る所為で正面は下部位しか安定して抜けないし、抜けても変速機でガードされるから面倒
KVの車体下部に変速機が無いのは秘密KVは切り欠きもないしKV–1(zis–5)とかKV–1Eは硬いから面倒だよな
ああロシア戦車は変速機は後ろか。何かに最近変速機で防がれるんだよなあと思ってたが、あれは虎だな
2葉>A型以降のパンツはⅡ型パンツ以外は皆6.0やで
さてはパンツってパンターIIじゃなくてただのパンターのことか?そういうことだったか…普通パンツと言ったらパンターIIかパーンツィリS1のことを指すと思うんだがな…
パンターをパンツって略す人初めて見た・・
ごめん、パンツがパンツァーⅡって受け取られるとは思わんかった。一応自分は口語ならパンツァーⅡはパンツー(←伸ばしてる)って言ってる
なんか話が逸れてきてる気がするが、パンターとパンツァーは違うものだぞ…?
分かるけど文字同じでしょ?だから俺はパンツァーって言う。長引かせてごめんここチリのページだからもう終わろ。続けるなら雑談で --
パンツァーとパンターはドイツ語でも文字違うし意味も違うんだが・・。まあ何と呼ぼうが自由だけど分かりにくいしパンツって言われたら大抵の人はパンターⅡかパンツィーリを思い浮かべると思うぞ
↑↑パンツァーと呼ぶなら何番かまで書かないと何も通じないよ?ドイツ語でもpantherもしくはpanzerKampfwagen Vなんだし
パンター(豹)はPanther、パンツァー(戦車)はPanzerだからな。パンツァーⅡだとⅡ号戦車になるし・・
ドイツ語で戦車はPanzer-パンツァー。ヒョウはPanther-パンター(ドイツ語)/パンサー(英語)。これに気付けないのは流石に恥ずかしい。音で言葉を覚えるタイプの子なのかな。ドイツ人がチリを見たら「パンツァー」って呼ぶと思うよ