磁器を英語でポーセリン(porcelain)っていうのでそこから来てると思われます 後半の〇ックスのほうは私にはわかりません
メカニクスの略とか?
Porcelume(輝磁)の最後にxつけて企業名っぽくしてるだけかと。
porcelumexが英語のスペルなので↑で合ってそうですね
pormelucex!!!
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 管理チームへ匿名通報が送信されます。あなたが誰であるかを管理チームに特定されることはありません。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
メカニクスの略とか?
Porcelume(輝磁)の最後にxつけて企業名っぽくしてるだけかと。
porcelumexが英語のスペルなので↑で合ってそうですね
pormelucex!!!