名無しのイカ
2024/03/02 (土) 16:14:52
586d1@99b87
英語版のボス名、「Asynchronous Rondo」「Pinging Marciale」「Parallel Canon」でどれも非同期っぽい名前になってるのね
特に深い意味はなさそうだけど気になる
通報 ...
変化を拒んだタコ達の深層意識を反映してか、現状維持にまつわる単語が選ばれてるみたいな話をここで見たな…
意訳すると"かみあわない"、"遅延する"、"並行の"みたいな感じで、日本語とは異なる、現状からの変化を妨げる要因になる修飾を持ってきてる気はする
日本語だと、積層し円転する→同じ事の繰り返しで堂々巡り、閉じこもり反発する→行動しないことによる停滞、までは分かるけど、増殖し共鳴するだけはどう現状からの変化を拒んでいるのかイマイチ察しづらい
強いて言うなら、変わり映えしない存在が増えていくけどそこからの変化・進化はしない、できないみたいなことだろうか
「増殖し共鳴する」はエコーチャンバー(同じ意見の人だけで集まってどんどん偏って現実が見えなくなるアレ)説をどっかで見たな(この掲示板だったかも)。
変化を拒むというより「変化できなくなる」の方が近いけど。
付和雷同だねぇ
それ見るたびいっつも和同開珎に見えて仕方がない
pingだけなんとなく浮いてるような
今からでもconcurrentとかにならんか