なのでこういう時は『まともな立ち回りを正しくできる』みたいな表現をするとええすよ
基本的な、って書くとどうしても「このレベルを基本と言い出したらそれもう基本じゃなくね?」ってなるので
通報 ...
なのでこういう時は『まともな立ち回りを正しくできる』みたいな表現をするとええすよ
基本的な、って書くとどうしても「このレベルを基本と言い出したらそれもう基本じゃなくね?」ってなるので
「まともな立ち回りを正しく出来ない人」の方が大分語弊ある気がするのは自分だけかな...?
「どんな状況でもパフォーマンスを発揮できる人」とか?意味違ってくるかなあ
「基本」と「まともな立ち回り」は同義だから、結局事細かに操作について書かなきゃいけなくなるのは一緒。でも毎回事細かに書くのはかなり疲れるから省略してしまう
読み取る際に「相手の考えてる基本」で受け取るしかないもんだと思ってる。何を指してるのか不明瞭ではあるけど、本格的に師事するんでもなければ雑談板なら話半分で聞くのでいいと思う
そうだね…そうかも…レスありがとう
たぶん言わんとしてることは皆だいたい一緒なんだよね。日本語のニュアンスむずかしなあ