昨日上がってたlive2Dのやつに「NANGONGYU」と書いてあるのでナンゴン ユーっぽい?もしかしたら日本版だけなんごう ゆうになるかも
その感じだと日本語では「羽」が「う」になるけどあまりにも言いづらいよな
木が挙げてるのだと「なんぐうはね」が一番収まり良さそうに見える。ただ、本国の読みに準拠しない可能性もあるからなんとも。
まあ葉兄妹にしろお隣の璃月キャラにしろ、日本語での読みやすさとかは考えられてそうな感じがするから「なんぐうはね」になる感じはする
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 管理チームへ匿名通報が送信されます。あなたが誰であるかを管理チームに特定されることはありません。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
その感じだと日本語では「羽」が「う」になるけどあまりにも言いづらいよな
木が挙げてるのだと「なんぐうはね」が一番収まり良さそうに見える。ただ、本国の読みに準拠しない可能性もあるからなんとも。
まあ葉兄妹にしろお隣の璃月キャラにしろ、日本語での読みやすさとかは考えられてそうな感じがするから「なんぐうはね」になる感じはする