名無しのイカ
2025/09/29 (月) 06:56:14
f486c@b9450
王冠持ちのスピナー使いの配信者の人とかは動画とかでもクゲを強い強いって高いtierに置くんだけど、正直そんなに強いかなぁ…。
長射程モードが打撃力なくて、他のスピナーってチャージ隙がある代わりに射撃中はそれぞれの得意射程でかなり強気に出れるけど、クゲはエイム乱れるとジェッスイにも負けちゃうし…ミラーでチャーやハイドラが来たらどうしてもキツい(両方ジェッパに強いし)。
デザイン良いし使いこなせる様になりたくてずっと担いでたけど、ハイドラの半分以下しか戦果上がらなくてかなりスランプ気味。
皆さんは普段どんな立ち回りしてます?ジェッパ回し?長射程主軸?
通報 ...
この武器の長射程モードは弱いんでジェッパ回しで使った方が良いと思う。
基本は短射程モードで塗り塗りして長射程モードをいつでも出せるようにしておく。
長射程モードは敵がいたらエイム合わせて撃つか、敵が壁裏に隠れてたら出てこれないように時折牽制で撃つくらいしか使わない。(1秒以上長射程モードを撃ち続けることは稀)
短射程モードで塗るとこが無くなったら適当に炭酸投げてとにかくジェッパを貯めるように立ち回る。
??
エイム力ないとクゲはつかえんよ
>> 3177
読解力❌
マジで何も噛み合ってなくて声出して笑いかけた
>> 3177は「クーゲルの長射程モードが弱いわけないでしょ?お前のエイムが悪いから使えてないだけだよ」って皮肉を言いたかったんだろうけど、上位のクゲ使いのギアが大体ジェッパ型に収斂してるのを考えたら今の長射程モードが頼りないのは割とクゲ使いの共通認識なんだよな
枝主の言ってる通り、長射程モードは牽制とあまりに甘えた動きをしてきたやつを仕留めるくらいで、基本はジェッパ中心の立ち回りでいいと思うな
後方腕組み動画勢だから
話が噛み合わないんだな
ここのコメントの説明文と一番上のコメントの日本語おかしすぎてマジにやけた😏
あと上のコメント2つもahahahahahahahahahahah
コメントの説明文なんてここになくない?
日本語読めてる?
普通に勘違いしてて、このコメ欄の一番上のコメントがまさかの返信欄にあったことに今更気づいため、こんなふうになっちゃった⭐︎ていう話です。
ごめん、日本語で書き込んでくれる?
ha?There seems to be a huge difference in intelligence between you and me.
Yeah, it's very huge, dude?
I don't want to get into a fight either, so I don't say anything too harsh, but I understand that.
会話にならんな
そもそも>> 3184で何言ってんのかわかんないから分かりやすい日本語で説明してくれって私は言ったんだよ
fightするだのしないだの、intelligenceに違いがあるだのないだのの話はしてないの
つーか英文も意味不明、何にeitherで何をunderstandなんだよ
butが何に掛かってるか分からんし他の部分も崩壊してる
google翻訳にどんなひでえ日本語ブチ込んだのか知らないけど、論点から文法まで間違ってるんだよ
だから、ここのコメント欄で言う一番上の方のコメント。そこまでok?
そのコメントの言っていることが意味不明すぎて面白かったの。それに対するコメントたちを読んでもう面白すぎてコメントを書くぐらい良かったのに、急に読解力おじさんのあなたが参戦して、日本語なのにそれを否定してくるから俺は、Google翻訳で意味のわからない文だとしても、あなたに対する皮肉をこめながら打ったわけですよ。
追記英文の最後の「おい?」のところおもしれーな
多分あなたがコメント欄と呼んでいるものはコメントツリーだね
んで、ツリーのトップのコメントに日本語としての大きな間違いは無いし、意味不明な所も見当たらなかった
あなたはそのコメントにどんな日本語上の間違いを見つけどこを意味不明に感じたの?
そして私はこの場における「コメントの説明文」という存在が分からない
一体コメントの説明文って何なの?
あなたのコメントを馬鹿にしたのは悪かった、ごめん
でも私の「日本語で書いてくれる?」っていう悪口にgoogle翻訳で作った英文で返すことにどんな意味の皮肉が込められているのか分からない
内容も頭の良さが大きく違うってもので私の悪口と関係性が薄い
どんな意味の皮肉だったの?
あと、丁寧な年齢診断ありがとうな!
dudeはbroと大体同じ意味だよ
日本語の文法として成立していない、読んでいて意味が全く分からない文なのはec246じゃない自分からしてもそうだったし、ちゃんと理解できる文を書けって意味で「日本語で書き込んで」って皮肉られたのに気づいてない?
「このコメ欄の一番上のコメントがまさかの返信欄にあったことに今更気づいため」←「コメントがまさかの返信欄にあった」の時点で全く意味がわからない。そもそも面白すぎてコメント書くならそのツリーに繋げる物だし、1番上のコメントは1番上にあるから「1番上のコメント」なのに返信欄(?)にあるとかいう矛盾だらけの文に突っ込まれて顔真っ赤で翻訳するのも意味不明。
こちらこそごめんなさい🙏謝ってくれたならそれでいいよ!!
喧嘩おしまい!!じゃっ!!
ほんでf486c@b9450、いちいち口を挟まないでくれ
反省のはの字くらい見せようよ()
>> 3252
反応するだけ@9befaの得だから無視したまえよ
どうせこの書き込みもレイジベイトだ