戦雷メイデンの各車両乗ってる時のボイスがそれぞれのキャラボイスになってたが実装時はオッサンじゃなかったっけコレ
せやで。PVではめっちゃ喋ってたのに。申し訳程度に搭乗員補充のアイコンが各キャラだったけど。
逆に言うとアメコミ調のアクの強い補充アイコンの異質さにちょっと感動した
rebitとかで「値段の割に特典はデカールだけか、ボイスくらいつけられないのか」とか言われてたから新規のに合わせてボイスつけたっぽい
ボイス追加熱過ぎる…ただ更に欲を言うなら値段もっと高くか別売りかでそもそもの音声を戦雷娘達の音声に変えれるようにして欲しいな…。
日本の惑星民って日本語音声実装アンケートとかでも声優なんかより現職元自!って変にこだわる拗らせミリオタばっかだからなあ…今はそうでもないのか?結果としてカスみたいな棒読みが追加されたので、今でも思い出してはイラっとしている。大塚芳忠とか朴璐美の音声が実装された頃は良い時代やったね…
惑星に限らず日本のミリオタはそんなもんだよ。いまだに劇パト2の管制無線シーンはオリジナルの方がいいってのたまう人が多いし。作劇上重要なシーンなのにクッソ棒読みのせいで緊張感も何もないバカみたいな演出になってるのに
劇パト2の音声リニューアル版の方の幻の爆撃は逆に録り直し部分の声優さんの演技がわざとらしいというか、くどさを感じて正直あんまり好きになれんかったなぁ…特にジョージがブッカー少佐しすぎてて。ジョーダンジャネーの部分だけはリニューアル版のほうが好きだけどね。あとぶっちゃけ4938b氏の言い方には棒読み絶対許さないという穿った見方を強調するような偏見が入りすぎてるように聞こえる。
サウンドMOD関連も調整来てるし合わせて追加する気なのかな?そうすると近々アナウンスがあるはずだが
In addition, all vehicles from the Senrai Maidens packs come with their own crew voiceovers. These signature voices can be enabled at any time.
既にアナウンスされてたね。既存パックにもつくっぽい
You can also lower the price of each pack by completing tasks in War Thunder Mobile from June 3rd (12:00 GMT) until June 10th (12:00 GMT) — or purchase all three at a huge discount!
モバイルでも同時発売でタスクこなすと割引。誘導に必死やな。
声つけるのは良いけど、もしかしてこれ全員日本語onlyなのか?そのキャラの国の人に怒られない?(それとも日本でしか売れてない感じなのか?)
ファイル見てきたけど_crew_dialogs_ground_sm_??.bankが追加されてるね。形式的に固有言語の方は設定してなさそう。テストドライブで聞くこともできるね。
_crew_dialogs_ground_sm_??.bank
言語設定英語でも日本語だからonlyぽい
クラで英語に設定してても日本語音声だな。陸RBだとこの音声索敵は滅茶苦茶有能だから、こののんびりした喋りは少し気になるわ
これエイブラとT-80とチャレンジャーの読み上げ遅すぎない?
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
せやで。PVではめっちゃ喋ってたのに。申し訳程度に搭乗員補充のアイコンが各キャラだったけど。
逆に言うとアメコミ調のアクの強い補充アイコンの異質さにちょっと感動した
rebitとかで「値段の割に特典はデカールだけか、ボイスくらいつけられないのか」とか言われてたから新規のに合わせてボイスつけたっぽい
ボイス追加熱過ぎる…ただ更に欲を言うなら値段もっと高くか別売りかでそもそもの音声を戦雷娘達の音声に変えれるようにして欲しいな…。
日本の惑星民って日本語音声実装アンケートとかでも声優なんかより現職元自!って変にこだわる拗らせミリオタばっかだからなあ…今はそうでもないのか?結果としてカスみたいな棒読みが追加されたので、今でも思い出してはイラっとしている。大塚芳忠とか朴璐美の音声が実装された頃は良い時代やったね…
惑星に限らず日本のミリオタはそんなもんだよ。いまだに劇パト2の管制無線シーンはオリジナルの方がいいってのたまう人が多いし。作劇上重要なシーンなのにクッソ棒読みのせいで緊張感も何もないバカみたいな演出になってるのに
劇パト2の音声リニューアル版の方の幻の爆撃は逆に録り直し部分の声優さんの演技がわざとらしいというか、くどさを感じて正直あんまり好きになれんかったなぁ…特にジョージがブッカー少佐しすぎてて。ジョーダンジャネーの部分だけはリニューアル版のほうが好きだけどね。あとぶっちゃけ4938b氏の言い方には棒読み絶対許さないという穿った見方を強調するような偏見が入りすぎてるように聞こえる。
サウンドMOD関連も調整来てるし合わせて追加する気なのかな?そうすると近々アナウンスがあるはずだが
既にアナウンスされてたね。既存パックにもつくっぽい
モバイルでも同時発売でタスクこなすと割引。誘導に必死やな。
声つけるのは良いけど、もしかしてこれ全員日本語onlyなのか?そのキャラの国の人に怒られない?(それとも日本でしか売れてない感じなのか?)
ファイル見てきたけど
_crew_dialogs_ground_sm_??.bankが追加されてるね。形式的に固有言語の方は設定してなさそう。テストドライブで聞くこともできるね。言語設定英語でも日本語だからonlyぽい
クラで英語に設定してても日本語音声だな。陸RBだとこの音声索敵は滅茶苦茶有能だから、こののんびりした喋りは少し気になるわ
これエイブラとT-80とチャレンジャーの読み上げ遅すぎない?