全員音読みじゃなくて胡桃、香菱、夜蘭みたいなピンインをカタカナに変換しているキャラもいる。行秋の姿でギョウシュウと読むのはイメージと合わなすぎるしかと言ってピンイン読みでシンチゥと呼ばせるのも分かりにくいからユクアキになったと思う。そもそも明らかにローカライズの範囲だから誤訳と判断するレベルにない
通報 ...
全員音読みじゃなくて胡桃、香菱、夜蘭みたいなピンインをカタカナに変換しているキャラもいる。行秋の姿でギョウシュウと読むのはイメージと合わなすぎるしかと言ってピンイン読みでシンチゥと呼ばせるのも分かりにくいからユクアキになったと思う。そもそも明らかにローカライズの範囲だから誤訳と判断するレベルにない