かとかの記憶

The Word for World is Forest 世界の合言葉は森 / 10

16 コメント
views
10

小尾先生にべつに怨みがあるわけではなくて、わたしは他にもたくさん訳書のお世話になっているもの。ただ、そういう葛藤があるのだったら、今はもう英語で原書で読んだほうがいい。邦訳が手許にすでに積んであるのでなく、取り寄せようと思えば邦訳の古本より英字電子版のほうが安いとなれば考えられない。

わたしは以前に読み進めてきた経緯が、費用と、FTやSF小説を原書で読む発想がなかったのとでそうだが、今はそのほうが安いし、いつの間にか小説も英語で読むようになっていれば怠惰な日本人読者でも「ル・グインくらい」と思うようにはなった。アースシーはそうだろうと思う。

この話をわざわざ口ずさみ読み返したいかというと、そうでもなく、このたびはスルー。次回、『マラフレナ』は上下巻を見つけられなかったから、それは英語で読む。

通報 ...